Собаку съел – такую неаппетитную характеристику зачастую дают человеку, достигшему вершин в каком-нибудь вполне полезном деле. Почему же его подозревают в столь странных гастрономических предпочтениях? Часто ли вообще, употребляя устойчивое выражение, мы задумываемся над его первоначальным смыслом и причинами популярности?..

Гол как сокол, говорят о человеке, который очень беден.  Можно подумать, что его сравнивают с необремененным собственностью представителем царства пернатых, а ударение перенесено ради рифмы, но это не так. Сокóл – это старинное стенобитное орудие, представляющее собой длинное толстое бревно, окованное железом. Подвешенное на цепях орудие раскачивали и пробивали им стены и ворота осажденной крепости. Для лучшего разрушительного эффекта поверхность сокола должна была быть абсолютно гладкой – голой. Кстати, выражение имеет продолжение: «Гол, как сокол, а остер, как топор (вариант: бритва).  

Совет не выносить сор из избы, то есть не рассказывать посторонним о семейных тайнах, ссорах и прочих неприятностях, первоначально имело прямой смысл. Считалось, что через выброшенный за порог мусор можно навести на дом порчу. Чтобы не дать недоброжелателям такой возможности, суеверные люди предпочитали не выбрасывать сор, а сжигать его в печи.

Несмотря на то, что выражение пуститься во все тяжкие означает безудержно предаваться какому-то предосудительному занятию, корни его – церковные. Тяжкими называли большие тяжелые колокола, которые издающие самые низкие звуки. Звонить во все колокола, в том числе тяжкие, было принято по поводу только самых важных событий.

Ни шатко, на валко говорят о делах, которые идут неважно или вовсе застопорились. Выражение обязано своим происхождением такелажному делу (переноске тяжестей). Чтобы сподручней было взяться за тяжелый предмет, грузчики сначала его шатают. Вертикальные тяжести валят на землю и несут горизонтально или немного наклонив в сторону. Но бывает, что из-за неопытности такелажников или несогласованности их действий предмет не двигается с места ни шатко, ни валко, ни на сторону.

Некоторые устойчивые выражения пришли к нам из других стран.

Тем, кто находится под эгидой, можно не волноваться за свое будущее (по крайней мере, ближайшее), ведь это значит, что им покровительствуют могущественные силы, например, какая-либо влиятельная организация. Но что такое эгида? В древнегреческой мифологии так назывался щит верховного божества Зевса и его дочери, богини мудрости, Афины. По некоторым источникам, эгидой называлась накидка из козьей шкуры, которую носили указанные боги. В любом случае, находиться под эгидой было гораздо лучше, чем перед ней, так она была украшена весьма своеобразным аксессуаром: головой страшного чудовища Горгоны Медузы со змеями вместо волос, один взгляд которой превращал человека в камень.

Наверное не каждый, кому случалось потерпеть фиаско на каком-либо поприще, знает, что слово fiasco по-итальянски значит бутылка. Но пристрастие к алкоголю тут не при чем. Имеется в виду конкретный случай: провал знаменитого итальянского комика Бианконелли, пытавшегося развлечь публику пантомимой, атрибутом которой была большая бутыль. Первое время слово фиаско означало именно актерскую неудачу, а затем стало обозначать любой провал.

Чтобы понять, почему именно утка отвечает за появление недостоверной или намеренно лживой информации в СМИ, надо обратиться к немецкому языку. В Германии непроверенную информацию, помещаемую в газетах, было принято снабжать пометкой NT – не засвидетельствовано, которая по-немецки читается как энте и созвучна с немецким же словом Ente – утка. Образ, возникший в результате случайного совпадения звуков, оказался настолько ярким и запоминающимся, что вошел в разные мировые языки.

Продолжение следует…

Иллюстрации: depositphotos.com




Добавить комментарий